Keine exakte Übersetzung gefunden für إجراءات التعويض

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إجراءات التعويض

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Principio 33. Publicidad de los procedimientos de reparación
    المبدأ 33- نشر إجراءات التعويض
  • PUBLICIDAD DE LOS PROCEDIMIENTOS DE REPARACIÓN
    المبدأ 33- نشر إجراءات التعويض
  • Principio 32. Procedimientos de reparación
    المبدأ 32- إجراءات دعاوى التعويض
  • PROCEDIMIENTOS DE REPARACIÓN
    المبدأ 32- إجراءات دعاوى التعويض
  • Por lo tanto, sería conveniente que pudiera beneficiarse, junto con otros países africanos, de medidas compensatorias de los países industrializados, que son los principales emisores de dióxido de carbono.
    ونتيجة لذلك، تستحق غابون وبلدان أفريقية أخرى أن تستفيد من الإجراءات التعويضية من البلدان الصناعية، المسؤول الرئيسي عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • i) BKL - Fondo Fiduciario general para el saneamiento de focos críticos de contaminación ambiental a raíz de los conflictos en Kosovo y para la preparación de directrices sobre evaluación de los daños al medio ambiente derivados de conflictos y la adopción de medidas correctivas;
    '1` BKL - الصندوق الاستئماني العام للنظافة البيئية للمناطق شديدة النشاط الإشعاعي بعد صراعات كوسوفو وإعداد مبادئ توجيهية عن إجراءات التقييم وإجراءات التعويض عن الأضرار البيئية في أعقاب النزاعات؛
  • Se derogó el importe máximo de indemnización, excepto en situaciones en que haya contratación de empleados, y se hizo extensiva la esfera de aplicación del procedimiento de indemnización a las instituciones de enseñanza en general, excepto las que imparten la enseñanza básica.
    والحد الأقصى للتعرض قد تم إلغاؤه إلا في حالات تشغيل الموظفين، كما أن نطاق تطبيق إجراءات التعويض قد تعرض لتوسيع المدى كي يشمل المؤسسات التعليمية عامة فيما عدا المؤسسات التي تقدم تعليما أساسيا.
  • Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
    وينبغي أن تكون إجراءات الحصول على التعويض وإنفاذه متاحة بسهولة ومراعية للأطفال.
  • Los procedimientos para obtener y hacer ejecutoria una reparación deberán ser fácilmente accesibles y adaptados a los niños.
    وينبغي أن تكون إجراءات الحصول على التعويض وإنفاذه متاحة بسهولة ومراعية للأطفال.
  • Las medidas adoptadas han sido a través de decretos y leyes que establecen los procedimientos y formas de compensación a los dueños de propiedades afectadas por remodelaciones, mejoras o proyectos urbanísticos de las municipalidades.
    اعتمدت هذه الإجراءات من خلال مرسم وقوانين تحدد إجراءات وأشكال التعويض لمالكي الأراضي الذين تأثروا من جراء التحسينات ومشاريع التجديد الحضري في البلديات.